Cực shock: ‘Vì sao đưa anh tới’ sẽ có phiên bản Việt

Đây không còn là tin đồn, “Vì sao đưa anh tới” chắc chắn sẽ có phiên bản Việt hoá

Việt hoá phim truyền hình hay điện ảnh từ nguyên tác nước ngoài đang là xu hướng thực hiện của các nhà làm phim tại Việt Nam. Sau Gia đình là số 1 hay She Was Pretty, bộ phim truyền hình Hàn Quốc kế tiếp sẽ được remake chính là Vì sao đưa anh tới.

Cực shock: ‘Vì sao đưa anh tới’ sẽ có phiên bản Việt

Do Min Joon là người ngoài hành tinh đã đến trái đất 400 năm trước vào triều đại Joseon. Xem phim này bạn sẽ thấy Do Min Joon (Kim Soo Hyun) sở hữu ngoại hình gần như hoàn hảo và năng lực thể chất nổi bật bao gồm tầm nhìn, nghe và tốc độ. Do Min Joon có thành kiến với loài người, nhưng anh lại đem lòng yêu diễn viên Cheon Song Yi (Jeon Ji-hyeon). Bộ phim đang mang đến sự thành công vượt bật cho cặp đôi chính Kim Soo Hyun và Jeon Ji-hyeon và tạo nên thương hiệu “cụ giáo” và “mợ chảnh”.

Cực shock: ‘Vì sao đưa anh tới’ sẽ có phiên bản Việt

Được biết, phiên bản Việt hoá sẽ được thực hiện bởi đạo diễn Bảo Nhân và Nam Cito – những người cầm trịch một dự án nổi bật khác là She Was Pretty (Mối tình đầu của tôi). Mới đây, đạo diễn Bảo Nhân đã chính thức xác nhận điều này trên trang cá nhân của mình. Phim sẽ tiến hành casting vào năm 2018.

Cực shock: ‘Vì sao đưa anh tới’ sẽ có phiên bản Việt

Cực shock: ‘Vì sao đưa anh tới’ sẽ có phiên bản Việt Chia sẻ của đạo diễn Bảo Nhân.

Liệu rằng những cái tên nào sẽ được giao trọng trách cho 2 nhân vật nổi tiếng này? Chắc chắn đó sẽ là đề tài khiến khán giả bàn tán nhiều trong thời gian tới. Hãy cùng liên tục cập nhật thông tin nhé.

Theo SaoStar